Consultorio de ORTOGRAFÍA

Página 5 de 6. Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Ir abajo

Re: Consultorio de ORTOGRAFÍA

Mensaje por Cris el Jue Jul 04 2013, 11:46

Neytiri escribió:Felicidades Cris por este hilo, es estupendo ya que siempre te se olvida alguna norma ortográfica. ok1 abrazo1


Gracias, Neytiri: la ortografía y la gramática me apasionan.
Cris

Cris
Usuario Vip
Usuario Vip

Fecha de inscripción : 10/03/2013
Localización : En mi mundo de amores y pasiones

Volver arriba Ir abajo

Re: Consultorio de ORTOGRAFÍA

Mensaje por Ave el Jue Jul 04 2013, 11:49

Cris escribió:
Ave escribió:Estoy totalmente de acuerdo contigo Cris.
Sin embargo, sé que tengo un problema de fijación con la ortografía. Mi hermano se educó igual que yo, y jamás ha tenido faltas. Incluso mi hija, que no ha llegado aún a la preparacion que yo tengo, desde muy pequeña era imposible que cometiera faltas. Y ahí me ves a mí, muchas veces preguntándole cuando estoy escribiendo algo y dudo.

Uf, es que no lo supero. Más que faltas es inseguridad. Generalmente, si escribo decidida no fallo, pero dudo, ese es el problema.

Insisto, Ave... Eso lo soluciona solamente la práctica... Agarrate un cuaderno y buscá tus errores más comunes. Nunca cometas el error de escribirlos varias veces ni de un tirón. Emplealos en oraciones, dos o tres por día, volvé al día siguiente, juntá dos palabras complicadas en una oración y después me contás. abrazo1 

Me había dado por vencida.
Pero sí, lo voy a intentar Cris.

Gracias abrazo1 

Ave
Usuario Vip
Usuario Vip

Fecha de inscripción : 05/06/2013

Volver arriba Ir abajo

Re: Consultorio de ORTOGRAFÍA

Mensaje por Tibs el Jue Jul 04 2013, 11:51

Muchas gracias por la aclaración, Cris besos 

Además aprovecho para felicitarte por el hilo, es muy interesante abrazo1 






Trofeos:



  valmate

Tibs
.
.

Fecha de inscripción : 13/12/2010
Localización : Mordor

Volver arriba Ir abajo

Re: Consultorio de ORTOGRAFÍA

Mensaje por Cris el Jue Jul 04 2013, 12:03

Gracias, Tibs!

Cris
Usuario Vip
Usuario Vip

Fecha de inscripción : 10/03/2013
Localización : En mi mundo de amores y pasiones

Volver arriba Ir abajo

Re: Consultorio de ORTOGRAFÍA

Mensaje por Ysapy el Jue Jul 04 2013, 13:11

Holaa Cris!!! aca vengo con mis felicitaciones atrasadas porque yo no enterada de este hilo!!!! Embarassed

Me parece una muy buena idea!!! abrazo1

Yo fui la primera que te pidio ayuda con la Z te acordas?
Por ahora esa es mi unica duda, si me surge otra ya se donde acudir. guiño



Ysapy
Usuario Vip
Usuario Vip

Fecha de inscripción : 11/07/2012
Localización : Del otro lado del sol.

Volver arriba Ir abajo

Re: Consultorio de ORTOGRAFÍA

Mensaje por Cris el Vie Jul 05 2013, 17:49

Subo tema

Cris
Usuario Vip
Usuario Vip

Fecha de inscripción : 10/03/2013
Localización : En mi mundo de amores y pasiones

Volver arriba Ir abajo

Re: Consultorio de ORTOGRAFÍA

Mensaje por Natalia alas el Vie Jul 05 2013, 21:40

Muchas felicidades por el hilo Cris. Resulta muy necesario un tema como este, en un foro en el que tanto se utiliza nuestro rico idioma.

Me pasaré a menudo para ver tus aportes.

Natalia alas
Usuario Vip
Usuario Vip

Fecha de inscripción : 30/01/2013
Localización : En el corazón de Artemisia

Volver arriba Ir abajo

Re: Consultorio de ORTOGRAFÍA

Mensaje por Bond el Vie Jul 05 2013, 22:03

hola1  Tengo una pregunta....

ojo! primero diré que yo cometo muchas faltas, porque no se mas y también...
porque mi idioma materno no es el Castellano.

La pregunta es es la siguiente, En España hay muchas personas sean de Andalucia, Castilla o del Norte...
que envés de usar la Y, usan la LL, porque?

Por ejemplo= ayer ya encontré lo que buscaba..... Ponen= ayer lla encontré lo que buscaba. sorpesa 

Bond
Usuario Vip
Usuario Vip

Fecha de inscripción : 08/05/2013
Localización : En el bajo Llobregat.

Volver arriba Ir abajo

Re: Consultorio de ORTOGRAFÍA

Mensaje por Cris el Sáb Jul 06 2013, 03:03

BOND escribió:hola1  Tengo una pregunta....

ojo! primero diré que yo cometo muchas faltas, porque no se mas y también...
porque mi idioma materno no es el Castellano.

La pregunta es es la siguiente, En España hay muchas personas sean de Andalucia, Castilla o del Norte...
que envés de usar la Y, usan la LL,  porque?

Por ejemplo=   ayer ya encontré lo que buscaba..... Ponen=  ayer lla encontré lo que buscaba. sorpesa 

El caso que citás,  Bond, es absolutamente ortográfico (es decir es un error de ortografía) porque, salvo en algunos lugares como los que vos nombrás y algunos otros, la Y y la LL -en España y en algunos lugares de Hispanomérica- se pronuncian iguales (una especie de i alargada, cosa que no ocurre ni en Argentina ni en Uruguay).
El casi mismo error corregí ayer a un alumno ADULTO, futuro profesor de literatura (triste ) que escribió LLO en lugar de YO.

Respecto de la pronunciación diferente: todos los países tenemos como norma LO ESCRITO, la norma ortográfica es para la escritura... Los usos orales del habla, las características regionales, tienen que ver con tradiciones, modismos, que no son regidos por NORMAS sino por COSTUMBRES.





Cris
Usuario Vip
Usuario Vip

Fecha de inscripción : 10/03/2013
Localización : En mi mundo de amores y pasiones

Volver arriba Ir abajo

Re: Consultorio de ORTOGRAFÍA

Mensaje por aguamarina el Sáb Jul 06 2013, 03:55

Cris escribió:
El casi mismo error corregí ayer a un alumno ADULTO, futuro profesor de literatura (triste ) que escribió LLO en lugar de YO.

¿¿Futuro profesor de literatura y cometiendo estas faltas?? sorpesa
¡¡¡INCREÍBLE!!!

¿Dónde ocurrió esto, para mandar mi solicitud de trabajo?
Soy de ciencias y no he hecho carrera literaria.

aguamarina
Super Usuario
Super Usuario

Fecha de inscripción : 08/05/2013

Volver arriba Ir abajo

Re: Consultorio de ORTOGRAFÍA

Mensaje por Cris el Sáb Jul 06 2013, 04:58

aguamarina escribió:
Cris escribió:
El casi mismo error corregí ayer a un alumno ADULTO, futuro profesor de literatura (triste ) que escribió LLO en lugar de YO.

¿¿Futuro profesor de literatura y cometiendo estas faltas?? sorpesa
¡¡¡INCREÍBLE!!!

¿Dónde ocurrió esto, para mandar mi solicitud de trabajo?
Soy de ciencias y no he hecho carrera literaria.

En la ciudad donde vivo a pocos kilómetros de Buenos Aires y en otras vecinas, hay Institutos del Profesorado (carreras terciarias sin nivel universitario) pero para este caso de la ortografía, todo da igual. un trabajo de un alumno universitario, NO ALUMNO MÍO, que me trajo sólo para que efectuara una corrección, antes de entregarlo, ponía Monografía sin tilde y "HALLA" donde correspondía "HAYA".

Pero además de todo, lo peor no es que las tengan sino que NO LES IMPORTA. Ellos mismos, adultos buscando una carrera docente, dicen que "POR QUÉ YO TENGO QUE DEVOLVER UN TRABAJO SIN CALIFICAR PORQUE TIENE ERRORES..." Agrego a esto que NO DOY POR SENTADO el conocimiento absoluto de la ortografía y realizo ejercicios de aplicación de las mismas y se corrigen.
Como son alumnos del profesorado para Jardín de Infantes, dan como excusa que "TOTAL, LOS CHICOS NO TIENEN QUE APRENDER LEER Y A ESCRIBIR a los 4 o 5 años...!" disimulo 1 sorpesa nervis 
Mi respuesta: "Pero ustedes van a ser profesionales de la docencia..."
La respuesta: "Y con eso... qué?" llorar 

Consecuencia: jaqueca doble. Dosis doble de medicamento... ¡Desilusión! pero adelante...!

Cris
Usuario Vip
Usuario Vip

Fecha de inscripción : 10/03/2013
Localización : En mi mundo de amores y pasiones

Volver arriba Ir abajo

Re: Consultorio de ORTOGRAFÍA

Mensaje por tristana el Sáb Jul 06 2013, 05:09

Cris escribió:

Pero además de todo, lo peor no es que las tengan sino que NO LES IMPORTA. Ellos mismos, adultos buscando una carrera docente, dicen que "POR QUÉ YO TENGO QUE DEVOLVER UN TRABAJO SIN CALIFICAR PORQUE TIENE ERRORES..." Agrego a esto que NO DOY POR SENTADO el conocimiento absoluto de la ortografía y realizo ejercicios de aplicación de las mismas y se corrigen.
Como son alumnos del profesorado para Jardín de Infantes, dan como excusa que "TOTAL, LOS CHICOS NO TIENEN QUE APRENDER  LEER Y A ESCRIBIR a los 4 o 5 años...!" disimulo 1 sorpesa nervis 
Mi respuesta: "Pero ustedes van a ser profesionales de la docencia..."
La respuesta: "Y con eso... qué?"  llorar 

Consecuencia: jaqueca doble. Dosis doble de medicamento... ¡Desilusión! pero adelante...!

face face face  te compadezco.

A ver, otra para Cris- en función de profe:

¿Es verdad que los monosílabos ya no se acentúan?

Yo quiero seguir gozando, (por ejemplo) de la diferencia entre un "más" y un "mas...":un "sólo" y un "solo"

tristana
Super Usuario
Super Usuario

Fecha de inscripción : 19/04/2012
Localización : Ciudad de Buenos Aires

Volver arriba Ir abajo

Re: Consultorio de ORTOGRAFÍA

Mensaje por Cris el Sáb Jul 06 2013, 05:19

Cris escribió:
Tibs escribió:A eso quería llegar yo, normalmente no se acentúan las palabras monosílabas, verdad?


NUNCA SE ACENTÚAN los monosílabos, TIBS, simplemente los ocho que escribí antes (8 en 1000000, por dar un número redondo) llevan tilde según su significado, con el objeto de diferenciarlo. Y ya que lo preguntás específicamente, lo aclaro:

TÚ: lleva tilde cuando es pronombre personal: "Tú eres mi amigo."
TU: NO lleva tilde cuando es adjetivo posesivo: "Tu hermano es mi amigo."

ÉL: lleva tilde cuando es pronombre personal: "¿Él es tu padre?"
EL: NO lleva tilde cuando es adjetivo-artículo: "El libro fue robado de la biblioteca."

MÍ: lleva tilde cuando es pronombre personal: "Lo quiero para mí."
MI: NO lleva tilde cuando es adjetivo posesivo: "Mi casa es fresca en verano."
MI: NO lleva tilde cuando es el nombre de la nota musical: Do-Re-MI-Fa-Sol-La-Si

SÍ: lleva tilde cuando es pronombre personal: "Piensa solo en sí mismo".
SÍ: lleva tilde cuando es adverbio de afirmación: "Sí, puedes ir a esa fiesta."
SI: NO lleva tilde cuando es conjunción condicional: "Si no quieres ir, no vas."
SI: NO lleva tilde cuando es el nombre de otra nota musical: Do-Re-Mi-Fa-Sol-La-SI

DÉ: lleva tilde cuando es una inflexión del verbo DAR: "¡Ojalá me lo dé!"
DE: NO lleva tilde cuando es una preposición: "Ese libro es de mi biblioteca."

SÉ: lleva tilde cuando es una inflexión del verbo SABER: "Yo no sé."
SÉ: lleva tilde cuando es una inflexión del verbo SER: "Sé un poco más cordial."
SE: NO lleva tilde cuando es un pronombre reflejo o cuasi reflejo: "Se fue de casa." - "Él se miró en el espejo."

TÉ: lleva tilde cuando es un sustantivo que da nombre a una infusión: "Quiero un té."
TE: NO lleva tilde cuando es un pronombre reflejo o cuasi reflejo::"¿Te caíste?" - "Te vi ayer."

MÁS: lleva tilde cuando es adverbio de cantidad: "No quiero más." - "Es mucho más alto."
MAS: NO lleva tilde cuando es conjunción adversativa (con el mismo significado de PERO): "Dijo que iba a venir mas no pudo."



Los monosílabos, es así, Tristana, son INACENTUADOS. Volviendo a la diferencia que marqué antes, tené en cuenta la diferencia entre ACENTO y TILDE.
El ACENTO permite diferenciar una sílaba de otra (papa - papa): si acentuás la penúltima te referís al tubérculo con el que se hacen las papas fritas. Si acentuás la última, hacés referencia al padre.

La TILDE es la rayita que marca el acento en la sílaba marcada por una regla de acentuación.

Quedate tranquila: podés seguir gozando de la diferencia entre MAS y MÁS.

SOLO es otro problema... Además de tener DOS SÍLABAS, la RAE aconsejó algo sobre "solo" que aún no es obligatorio, sólo sugerencia.

Cris
Usuario Vip
Usuario Vip

Fecha de inscripción : 10/03/2013
Localización : En mi mundo de amores y pasiones

Volver arriba Ir abajo

Re: Consultorio de ORTOGRAFÍA

Mensaje por Bond el Sáb Jul 06 2013, 05:42

[quote="Cris"][quote="aguamarina"][quote="Cris"]


En la ciudad donde vivo a pocos kilómetros de Buenos Aires y en otras vecinas, hay Institutos del Profesorado (carreras terciarias sin nivel universitario) pero para este caso de la ortografía, todo da igual. un trabajo de un alumno universitario, NO ALUMNO MÍO, que me trajo sólo para que efectuara una corrección, antes de entregarlo, ponía Monografía sin tilde y "HALLA" donde correspondía "HAYA".
                           

hola1 Es curioso pero en España esto mismo es lo que ocurre, pero mas curioso
es que estas personas, alguna saben el ingles por estudio y en su idioma cometen
estos fallos, yo personal mente conozco alguno.
En cambio yo no tengo estudios, soy de España pero mi idioma materno no es el
Español, claro que por falta de estudios quizás cometa otros fallos.

Bond
Usuario Vip
Usuario Vip

Fecha de inscripción : 08/05/2013
Localización : En el bajo Llobregat.

Volver arriba Ir abajo

Re: Consultorio de ORTOGRAFÍA

Mensaje por Yang 1714 el Sáb Jul 06 2013, 06:04

Es un error o falta al saludar, hacerlo en plural?

Yo siempre saludo en singular ya que me refiero a una unidad de tiempo. Día, tarde, noche etc.
De la misma manera que si deseo que le aproveche la comida al vecino, no le digo que le aprovechen las comidas.

En la mayoría de idiomas se saluda en singular, francés, catalán, italiano, inglés... en cambio observo que en castellano muchas personas lo hacen en plural. Buenos días, buenas tardes, buenas noches...


Yang 1714
Usuario Vip
Usuario Vip

Fecha de inscripción : 11/06/2013
Localización : Tocat per la Tramuntana.

Volver arriba Ir abajo

Re: Consultorio de ORTOGRAFÍA

Mensaje por Bond el Sáb Jul 06 2013, 06:10

Yang 1714 escribió:Es un error o falta al saludar, hacerlo en plural?

Yo siempre saludo en singular ya que me refiero a una unidad de tiempo. Día, tarde, noche etc.
De la misma manera que si deseo que le aproveche la comida al vecino, no le digo que le aprovechen las comidas.

En la mayoría de idiomas se saluda en singular, francés, catalán, italiano, inglés... en cambio observo que en castellano muchas personas lo hacen en plural. Buenos días, buenas tardes, buenas noches...

hola1  es curioso "Yang 1714" y creo que solo pasa en el castellano,
BUENOS DIAS... parece que te deseen ya los buenos días para toda la semana?

Bond
Usuario Vip
Usuario Vip

Fecha de inscripción : 08/05/2013
Localización : En el bajo Llobregat.

Volver arriba Ir abajo

Re: Consultorio de ORTOGRAFÍA

Mensaje por tristana el Sáb Jul 06 2013, 06:13

Cris escribió:
NUNCA SE ACENTÚAN los monosílabos, TIBS, simplemente los ocho que escribí antes (8 en 1000000, por dar un número redondo) llevan tilde según su significado, con el objeto de diferenciarlo. Y ya que lo preguntás específicamente, lo aclaro:

TÚ: lleva tilde cuando es pronombre personal: "Tú eres mi amigo."
TU: NO lleva tilde cuando es adjetivo posesivo: "Tu hermano es mi amigo."

ÉL: lleva tilde cuando es pronombre personal: "¿Él es tu padre?"
EL: NO lleva tilde cuando es adjetivo-artículo: "El libro fue robado de la biblioteca."

MÍ: lleva tilde cuando es pronombre personal: "Lo quiero para mí."
MI: NO lleva tilde cuando es adjetivo posesivo: "Mi casa es fresca en verano."
MI: NO lleva tilde cuando es el nombre de la nota musical: Do-Re-MI-Fa-Sol-La-Si

SÍ: lleva tilde cuando es pronombre personal: "Piensa solo en sí mismo".
SÍ: lleva tilde cuando es adverbio de afirmación: "Sí, puedes ir a esa fiesta."
SI: NO lleva tilde cuando es conjunción condicional: "Si no quieres ir, no vas."
SI: NO lleva tilde cuando es el nombre de otra nota musical: Do-Re-Mi-Fa-Sol-La-SI

DÉ: lleva tilde cuando es una inflexión del verbo DAR: "¡Ojalá me lo dé!"
DE: NO lleva tilde cuando es una preposición: "Ese libro es de mi biblioteca."

SÉ: lleva tilde cuando es una inflexión del verbo SABER: "Yo no sé."
SÉ: lleva tilde cuando es una inflexión del verbo SER: "Sé un poco más cordial."
SE: NO lleva tilde cuando es un pronombre reflejo o cuasi reflejo: "Se fue de casa." - "Él se miró en el espejo."

TÉ: lleva tilde cuando es un sustantivo que da nombre a una infusión: "Quiero un té."
TE: NO lleva tilde cuando es un pronombre reflejo o cuasi reflejo::"¿Te caíste?" - "Te vi ayer."

MÁS: lleva tilde cuando es adverbio de cantidad: "No quiero más." - "Es mucho más alto."
MAS: NO lleva tilde cuando es conjunción adversativa (con el mismo significado de PERO): "Dijo que iba a venir mas no pudo."[/b]


Los monosílabos, es así, Tristana, son INACENTUADOS. Volviendo a la diferencia que marqué antes, tené en cuenta la diferencia entre ACENTO y TILDE.
El ACENTO permite diferenciar una sílaba de otra (papa - papa): si acentuás la penúltima te referís al tubérculo con el que se hacen las papas fritas. Si acentuás la última, hacés referencia al padre.

La TILDE es la rayita que marca el acento en la sílaba marcada por una regla de acentuación.

Quedate tranquila: podés seguir gozando de la diferencia entre MAS y MÁS.

SOLO es otro problema... Además de tener DOS SÍLABAS, la RAE aconsejó algo sobre "solo" que aún no es obligatorio, sólo sugerencia.[/quote]

Aaah, OK. Ya lo habías contestado, perdón.Embarassed guiño 

tristana
Super Usuario
Super Usuario

Fecha de inscripción : 19/04/2012
Localización : Ciudad de Buenos Aires

Volver arriba Ir abajo

Re: Consultorio de ORTOGRAFÍA

Mensaje por Yang 1714 el Sáb Jul 06 2013, 06:15

BOND escribió:
Yang 1714 escribió:Es un error o falta al saludar, hacerlo en plural?

Yo siempre saludo en singular ya que me refiero a una unidad de tiempo. Día, tarde, noche etc.
De la misma manera que si deseo que le aproveche la comida al vecino, no le digo que le aprovechen las comidas.

En la mayoría de idiomas se saluda en singular, francés, catalán, italiano, inglés... en cambio observo que en castellano muchas personas lo hacen en plural. Buenos días, buenas tardes, buenas noches...

hola1  es curioso "Yang 1714" y creo que solo pasa en el castellano,
BUENOS DIAS... parece que te deseen ya los buenos días para toda la semana?

Si! siempre me ha estrañado. Pero bueno... esperemos, igual hay alguna razón de peso.

Yang 1714
Usuario Vip
Usuario Vip

Fecha de inscripción : 11/06/2013
Localización : Tocat per la Tramuntana.

Volver arriba Ir abajo

Re: Consultorio de ORTOGRAFÍA

Mensaje por aguamarina el Sáb Jul 06 2013, 08:14

Yang 1714 escribió:
BOND escribió:
Yang 1714 escribió:Es un error o falta al saludar, hacerlo en plural?

Yo siempre saludo en singular ya que me refiero a una unidad de tiempo. Día, tarde, noche etc.
De la misma manera que si deseo que le aproveche la comida al vecino, no le digo que le aprovechen las comidas.

En la mayoría de idiomas se saluda en singular, francés, catalán, italiano, inglés... en cambio observo que en castellano muchas personas lo hacen en plural. Buenos días, buenas tardes, buenas noches...

hola1  es curioso "Yang 1714" y creo que solo pasa en el castellano,
BUENOS DIAS... parece que te deseen ya los buenos días para toda la semana?

Si! siempre me ha estrañado. Pero bueno... esperemos, igual hay alguna razón de peso.

Yo digo "buen día", pero cuando se trata de la tarde o de la noche lo digo en plural.
No sé de dónde me viene esta costumbre.

aguamarina
Super Usuario
Super Usuario

Fecha de inscripción : 08/05/2013

Volver arriba Ir abajo

Re: Consultorio de ORTOGRAFÍA

Mensaje por Cris el Sáb Jul 06 2013, 12:39

Respecto del BUEN DÍA o BUENOS DÍAS y los subsiguientes BUENAS TARDES y BUENAS NOCHES, sólo está dictaminado por la COSTUMBRE. No hay nada resuelto por la RAE en cuyas resoluciones esos USOS no han hallado cabida, tal vez porque lo consideren innecesario.

¡Qué bueno que se dialogue sobre estas cosas ¿no!?

En sus comienzos, el personaje de Mafalda lo comentaba:



Cris
Usuario Vip
Usuario Vip

Fecha de inscripción : 10/03/2013
Localización : En mi mundo de amores y pasiones

Volver arriba Ir abajo

Re: Consultorio de ORTOGRAFÍA

Mensaje por Yang 1714 el Sáb Jul 06 2013, 22:58

Cris escribió:Respecto del BUEN DÍA o BUENOS DÍAS y los subsiguientes BUENAS TARDES y BUENAS NOCHES, sólo está dictaminado por la COSTUMBRE. No hay nada resuelto por la RAE en cuyas resoluciones esos USOS no han hallado cabida, tal vez porque lo consideren innecesario.

¡Qué bueno que se dialogue sobre estas cosas ¿no!?

En sus comienzos, el personaje de Mafalda lo comentaba:



Gracias Cris. flor1 

En fin... Yo seguiré saludando en singular. ok1 

Muy mal por la RAE. Deberían aclararlo. colleja 

Yang 1714
Usuario Vip
Usuario Vip

Fecha de inscripción : 11/06/2013
Localización : Tocat per la Tramuntana.

Volver arriba Ir abajo

Re: Consultorio de ORTOGRAFÍA

Mensaje por Cris el Dom Jul 07 2013, 04:27

Yang 1714, "buen día", amigo... Dentro de un rato, te diré "buenas tardes".

A veces imagino a los de la RAE planeando siempre correcciones y editando nuevas gramáticas con los agregados y los anulados. ¡Pobre gente, también tendrán que dormir y comer, digo yo!

Cris
Usuario Vip
Usuario Vip

Fecha de inscripción : 10/03/2013
Localización : En mi mundo de amores y pasiones

Volver arriba Ir abajo

Re: Consultorio de ORTOGRAFÍA

Mensaje por tay el Dom Jul 07 2013, 04:53

En el español coloquial de antaño, existían algunos saludos de cortesía que, si bien no han perdurado (aunque mucha gente los sigue utilizando) se han terminado abreviando con el tiempo.
Es el caso de "Buenos días /tardes/noches nos dé Dios", que con el uso y menguado progresivo en el tiempo, acabaron siendo "Buenos días, tardes o noches". De hecho, estos dos últimos se han reducido aún más, y ahora no es extraño escuchar un "buenas" como saludo.

El uso del plural en ciertas expresiones antiguas implicaba distanciamiento respetuoso. No solamente podemos verlo en la salutación citada, sino en otros ejemplos, cuyo uso plural de cortesía sigue vigente:
"Recuerdos a la familia", "Muchas gracias", "saludos a su madre", etc etc.

Utilizar para algunas expresiones la palabra "horas", así, en plural, es solamente un residuo de la división del día en horas litúrgicas (maitines, laudes, prima, vísperas, y otras que no recuerdo; no ha sido nunca lo mío la religión). De este modo, seguimos diciendo: "A buenas horas" "a horas bajas" o "¿Qué horas son estas?"

No tienen por qué ser errores aquellas acepciones distintas a las de tu lengua coloquial, Yang. Solamente hay que tomarse un poquito la molestia de informarse, antes de descalificar un idioma. Eso sí es un error y una falta. En vez de preguntarte si es falta o error, averigua primero si tiene un porqué, y después, deduces.
sombrero

tay
Usuario Vip
Usuario Vip

Fecha de inscripción : 02/03/2013

Volver arriba Ir abajo

Re: Consultorio de ORTOGRAFÍA

Mensaje por Yang 1714 el Dom Jul 07 2013, 06:04

tay escribió:En el español coloquial de antaño, existían algunos saludos de cortesía que, si bien no han perdurado (aunque mucha gente los sigue utilizando) se han terminado abreviando con el tiempo.
Es el caso de "Buenos días /tardes/noches nos dé Dios", que con el uso y menguado progresivo en el tiempo, acabaron siendo "Buenos días, tardes o noches". De hecho, estos dos últimos se han reducido aún más, y ahora no es extraño escuchar un "buenas" como saludo.

El uso del plural en ciertas expresiones antiguas implicaba distanciamiento respetuoso. No solamente podemos verlo en la salutación citada, sino en otros ejemplos, cuyo uso plural de cortesía sigue vigente:
"Recuerdos a la familia", "Muchas gracias", "saludos a su madre", etc etc.

Utilizar para algunas expresiones la palabra "horas", así, en plural, es solamente un residuo de la división del día en horas litúrgicas (maitines, laudes, prima, vísperas, y otras que no recuerdo; no ha sido nunca lo mío la religión). De este modo, seguimos diciendo: "A buenas horas" "a horas bajas" o "¿Qué horas son estas?"

No tienen por qué ser errores aquellas acepciones distintas a las de tu lengua coloquial, Yang. Solamente hay que tomarse un poquito la molestia de informarse, antes de descalificar un idioma. Eso sí es un error y una falta. En vez de preguntarte si es falta o error, averigua primero si tiene un porqué, y después, deduces.
sombrero

Pués como no he sabido hasta la fecha averiguarlo, por eso he preguntado. Y mira por donde... parece ser que ahora mismo he encontrado una explicación algo coherente.
Siento no estar a tu altura intelectual (por lo menos en cuanto al idioma castellano), pero en fin no todos podemos ser tan inteligentes.

Gracias por tu explicación tay. ok1 
A partir de ahora ya sabré una razón del porqué en castellano se acostumbra a decirlo en plural. Todo y que yo seguiré saludando en singular.

sombrero 

Yang 1714
Usuario Vip
Usuario Vip

Fecha de inscripción : 11/06/2013
Localización : Tocat per la Tramuntana.

Volver arriba Ir abajo

Re: Consultorio de ORTOGRAFÍA

Mensaje por tay el Dom Jul 07 2013, 06:11

Yang 1714 escribió:
tay escribió:En el español coloquial de antaño, existían algunos saludos de cortesía que, si bien no han perdurado (aunque mucha gente los sigue utilizando) se han terminado abreviando con el tiempo.
Es el caso de "Buenos días /tardes/noches nos dé Dios", que con el uso y menguado progresivo en el tiempo, acabaron siendo "Buenos días, tardes o noches". De hecho, estos dos últimos se han reducido aún más, y ahora no es extraño escuchar un "buenas" como saludo.

El uso del plural en ciertas expresiones antiguas implicaba distanciamiento respetuoso. No solamente podemos verlo en la salutación citada, sino en otros ejemplos, cuyo uso plural de cortesía sigue vigente:
"Recuerdos a la familia", "Muchas gracias", "saludos a su madre", etc etc.

Utilizar para algunas expresiones la palabra "horas", así, en plural, es solamente un residuo de la división del día en horas litúrgicas (maitines, laudes, prima, vísperas, y otras que no recuerdo; no ha sido nunca lo mío la religión). De este modo, seguimos diciendo: "A buenas horas" "a horas bajas" o "¿Qué horas son estas?"

No tienen por qué ser errores aquellas acepciones distintas a las de tu lengua coloquial, Yang. Solamente hay que tomarse un poquito la molestia de informarse, antes de descalificar un idioma. Eso sí es un error y una falta. En vez de preguntarte si es falta o error, averigua primero si tiene un porqué, y después, deduces.
sombrero

Pués como no he sabido hasta la fecha averiguarlo, por eso he preguntado. Y mira por donde... parece ser que ahora mismo he encontrado una explicación algo coherente.
Siento no estar a tu altura intelectual (por lo menos en cuanto al idioma castellano), pero en fin no todos podemos ser tan inteligentes.

Gracias por tu explicación tay. ok1 
A partir de ahora ya sabré una razón del porqué en castellano se acostumbra a decirlo en plural. Todo y que yo seguiré saludando en singular.

sombrero 
Pues claro, por suerte, podemos saludar de ambas maneras risa4 

No midas mi altura intelectual idiomática, porque no es tanta como crees. Esto lo sé porque un día lo hablé con un familiar, profesor. Pero cuando tengo alguna duda, busco antes de concluir sobre supuestos errores o faltas. De ahi la regañina.

Curioso es que cuando voy a tu tierra, no sale de mi saludar en plural, y eso que siempre me hablan en castellano. No sé, es algo inconsciente.

tay
Usuario Vip
Usuario Vip

Fecha de inscripción : 02/03/2013

Volver arriba Ir abajo

Re: Consultorio de ORTOGRAFÍA

Mensaje por Contenido patrocinado Hoy a las 09:40


Contenido patrocinado


Volver arriba Ir abajo

Página 5 de 6. Precedente  1, 2, 3, 4, 5, 6  Siguiente

Ver el tema anterior Ver el tema siguiente Volver arriba


 
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.